Home

Carlos Álvarez reescribe al español actual las Crónicas de la Conquista de Canarias

  |

  • A partir de las transcripciones paleográficas realizadas por Francisco Morales Padrón, Elías Serra Ràfols, Buenaventura Bonnet y Reverón y Agustín Millares Carlo
  • Los lectores podrán descargar gratuitamente esta obra para aparatos electrónicos del 23 de abril al 30 de mayo, a través de Internet

El escritor y periodista Carlos Álvarez, autor de la novela La pluma del arcángel, ha presentado Crónicas de la Conquista de Canarias en la capital grancanaria. Una obra histórica en la que se puede conocer el pasado del Archipiélago canario. Un trabajo de investigación que ha permitido traducir del castellano antiguo al español actual los documentos escritos por grandes historiadores.

Se trata de una edición única, que incluye las tres crónicas existentes sobre este trascendental episodio de la historia del Archipiélago: Ovetense, Lacunense y Matritense, así conocidas por el lugar en el que se conservan los manuscritos, que narran estos hechos ocurridos a finales del siglo XV. Y que además cuenta con la introducción del profesor de Historia de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Manuel Lobo Cabrera, quien sitúa al lector y le ayuda a un mayor disfrute y conocimiento, tanto de los textos como de la estructura social y económica de los aborígenes isleños, en el momento de la conquista por parte de las tropas castellanas.

Carlos Álvarez (iqda.) / Foto: Jonás Oliva

Carlos Álvarez (iqda.) / Foto: Jonás Oliva

  |

En la rueda de prensa de presentación celebrada en la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria, el presidente de esta institución, Tomás Van de Walle, destacó «la importancia de apoyar esta iniciativa de Carlos Álvarez, que facilita a todo tipo de lectores el disfrute de una obra tan compleja en su versión original y que conviene poner en valor por lo que significa para las islas». Y, además, subrayó Van de Walle que «poder acceder gratuitamente, mediante las nuevas tecnologías, no deja de ser en sí mismo un episodio histórico, pues los autores nunca hubieran imaginado que sus textos se leerían en semejantes aparatos cinco siglos después».

Por su parte, el autor de la adaptación de las crónicas, Carlos Álvarez, desveló que han conservado todo lo posible «el aroma de la escritura primigenia, explicando con notas al pie de página aquellas expresiones de la época que en la actualidad no se entenderían, pero que son tan bonitas que había que mantenerlas tal cual». Y reconoció que a veces es difícil entender el sentido que quiso dar el autor a algunas frases, si bien «disfruté mucho durante todo el proceso, reviviendo aquellos capítulos como espero que ahora lo hagan todos los lectores tras esta actualización del lenguaje y la sintaxis».

Carlos Álvarez / Foto: Jonás Oliva

Carlos Álvarez / Foto: Jonás Oliva

  |

Asimismo, Álvarez quiso agradecer el apoyo tanto del propio Tomás Van de Walle como de los miembros de la Mesa del Parlamento de Canarias, en especial a su presidente don Antonio Castro Cordobez, a Juan Miguel Sanjuán Jover y a Julio Sánchez Rodríguez y a todas las entidades colaboradoras «por creer en este proyecto de difusión de la historia de nuestro Archipiélago y contribuir decididamente a hacerlo realidad», concluyó el autor.

«Un proyecto muy necesario para acercar a todos los ciudadanos los momentos trascendentales para nuestras islas que narran estas crónicas» defendió el profesor Manuel Lobo Cabrera, autor de la introducción de esta edición. «Pues los cronistas solían contar la historia detallada de los reinados y las batallas en las que participaban, dando pormenores de todo aquello que veían y que iba sucediendo en su entorno -añadió- por lo que gracias a estos textos sabemos cómo transcurrió este periodo que marcaría el devenir de Canarias».

banner_conquista

  |

Sobre la escritura original de estos manuscritos, el profesor destacó que «se solía utilizar un lenguaje sencillo, acorde a cada momento, de manera directa, con ciertos tintes personales y en ocasiones bastante reiterativos, especialmente en aquellos asuntos en los que interesaba engrandecer la figura del jefe de la conquista, a quien servían los cronistas». En este sentido, Manuel Lobo concluyó que «si bien cabe tener en cuenta que han sido escritas por el bando vencedor, con lo que ello supone, contienen descripciones muy interesantes de las costumbres y forma de vivir de los isleños de la época».

Las Crónicas de la Conquista de Canarias se puede descargar de manera gratuita para todos los públicos del 23 de abril al 30 de mayo a través de la web www.diadecanarias.es.

 

Nacho Bautista // Las Palmas de Gran Canaria

Anuncios

Un pensamiento en “Crónicas de la Conquista de Canarias

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s